DÚVIDAS

«Report card»

Sou professor, e tenho andado à procura da tradução do «Report card» em português.

Cá nos EUA, nas nossas escolas, usamos "report cards" para avaliar o progresso académico dos nossos alunos. É um "cartão" onde escrevemos as notas dos vários cursos que o aluno faz.

Cordiais cumprimentos.

Resposta

Há várias traduções possíveis para a expressão «report card». No Brasil, na minha época, costumavam chamar-se boletins ou cadernetas escolares.

Em Portugal, os termos mais utilizados são caderneta e ficha.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa