DÚVIDAS

Questões de pronúncia

A palavra “nacela” pronuncia-se "nacêla" ou "nacéla"?
O vocábulo “pegas”, o mesmo que “rábula”, pronuncia-se "pêgas" ou "pégas"?
O primeiro "e" de “alferes” pronuncia-se com timbre aberto, suponho. É isto mesmo?
“Almejo”, forma do verbo “almejar” relativa à primeira pessoa do singular do presente do indicativo, pronuncia-se "alméjo" ou "almêjo"?
O vocábulo “metro”, abreviatura de “metropolitano”, forma reduzida, por turno, de “caminho de ferro metropolitano”, que é o trem urbano e, em geral, subterrâneo, deve ser pronunciado "métro" ou "mêtro"? Esta indagação deve-lhes parecer absurda, mas lembrem, por favor, que no Brasil dizemos exclusivamente "metrô", que se pronuncia com as duas vogais fechadas, sendo o termo "metro" completamente desusado entre nós, daí o fato de eu, um brasileiro, não saber a sua pronúncia correta, coisa que qualquer português saberia.
Em resposta a um outro consulente, esse preciosíssimo sítio disse que a antiga arma medieval chamada besta deve ter o seu nome pronunciado "bésta". Porém não disse se o nome genérico de seu usuário, “besteiro”, deve ser pronunciado "bésteiro" ou "bêsteiro"? Então, poderia fazê-lo agora?
Muito obrigado.

Resposta

Em Português Europeu, as palavras sobre cuja pronúncia o consulente tem dúvidas pronunciam-se da seguinte forma:

− nacela: “nacéla” [nɐ'sɛlɐ]
− pegas: “pêgas” ['pegɐʃ]
− alferes: “alféres” [aɫ'fɛɾɨʃ] (com timbre aberto)
− metro: “métro” ['mɛtɾu]
− besta: “bésta” ['bɛʃtɐ]
− besteiro: “bésteiro” [bɛʃ'tɐjɾu]

A forma verbal almejo, forma de 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo almejar, pronuncia-se [aɫ'mɐʒu] ou [aɫ'mɐjʒu] na zona de Lisboa, uma das zonas onde se fala a variedade padrão do português europeu. O mesmo acontece com outras formas verbais de verbos terminados em -ejar como fraquejo [fɾɐ'kɐʒu] ou “planejo” [plɐ'nɐʒu]. A vogal fonológica /e/ pronuncia-se [ɐ] por ter sofrido ao longo do percurso de evolução do português um processo de dissimilação, fenómeno que se verificou sempre que a vogal [e] antecedia um segmento palatal, como [ʒ]. Existem, no entanto, zonas no Sul de Portugal em que a vogal [e] não sofreu alterações, continuando a forma verbal almejo a pronunciar-se [aɫ'meʒu].

Relativamente à palavra “metro”, não se pode considerar que a pronúncia “metrô” seja incorrecta. As variantes “metro” e “metrô” possuem um estatuto linguístico idêntico, mas pertencem a diferentes variedades do português: a primeira é usada no português europeu e a segunda no português do Brasil. Note-se que é a variante “metrô” que se encontra atestada nos dicionários brasileiros (cf. Dicionário Houaiss ou Dicionário Aurélio do Séc. XXI).

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa