O Dicionário Eletrônico Houaiss regista o adjectivo e substantivo (nome) de dois géneros sabeu (do «lat[im] sabaeus,a,um "id."; f[orma] hist[órica] 1572 sabeas adj[etivo] fem[inino], 1720 sabêos, 1881 sabeus subst[antivo]»), tratando-se de «relativo ao antigo país de Sabá, no Sul da Arábia, ou o seu natural ou habitante» e «diz-se [ainda] de ou membro de antiga seita astrólatra que existia no Islã». Acolhe também sabeísta (de «sabeu + -ista») e sabeíta («sabeu + -ita»), mas esta última é forma não preferível. Define sabeísta, adjectivo, como «relativo ao sabeísmo» e, na qualidade de adjectivo e substantivo (nome) de dois géneros, «sectário do sabeísmo» ou «relativo ao antigo reino de Sabá, Sudoeste da Arábia, ou o seu natural ou habitante». O dicionário não acolhe "sabaeno".
O Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora, também regista os três vocábulos, mas considera sabeu (adjectivo), tal como o Houaiss, «pertencente ou relativo ao reino de Sabá, no Sudoeste da Arábia antiga» e, na qualidade de nome (substantivo), «indivíduo pertencente ao povo dos Sabeus»; e «natural ou habitante de Sabá; sabeíta». Diz ainda que sabeíta é um adjectivo, tratando-se de «que ou pessoa que professa o sabeísmo». Quanto a sabeísta, regista o termo, mas remete para sabeíta, o termo preferível, segundo este dicionário. Também não acolhe "sabaeno".