DÚVIDAS

«O triste não é ter ideias, triste é não ter ideias para trocar»

O que significa «O triste não é ter ideias, triste é não ter ideias para trocar»?

Resposta

A frase tal como está torna-se algo paradoxal, porque não se espera que ter ideias seja motivo de tristeza. Será que a versão original da frase é «o triste não é não ter ideias, triste é não ter ideias para trocar»? Se é, a frase afigura-se muito mais lógica, porque permite supor que a existência de ideias pode parecer uma situação ó{#p|}tima, mas não tem valor nenhum se tais ideias não forem partilhadas e discutidas com os outros.

Note-se que esta frase contém uma figura de sintaxe denominada elipse, porque omite palavras que podemos subentender. Apresentamos dois exemplos, pressupondo a versão atrás proposta:

1 — «O (que é) triste não é ter ideias, triste é não ter ideias para trocar.»

A palavra que é considerada por alguns autores pouco elegante, pois é pequena e átona. Por isso, evitam a sua utilização, nomeadamente Eça de Queirós.

2 — «O (acontecimento) triste não é ter ideias, (acontecimento) triste é não ter ideias para trocar.»

A palavra acontecimento poderá ser substituída de acordo com o gosto do leitor.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa