Quénia (com acento agudo em português europeu e africano, e acento circunflexo no português do Brasil) é, de facto, masculino, certamente por o vocábulo já ter também este género em francês.
Em português, os topônimos terminados com o sufixo -ia, sobretudo os que designam países, são do gênero feminino. Exs.: Bulgária, Romênia, Pérsia, Jordânia, etc. Então, pela lógica, Quênia, nome de um país africano, também deveria ser do gênero feminino, mas não o é, já que se diz «o Quênia». Pelo menos no Brasil, esse topônimo é do gênero masculino. Em face de tudo isso, e estando em dúvida, resolvi recorrer à sapiência profundíssima e inesgotabilíssima do nosso querido Ciberdúvidas, pedindo-lhe o veredito seguro e correto sobre esta questão ventilada acima. Muito obrigado.
Quénia (com acento agudo em português europeu e africano, e acento circunflexo no português do Brasil) é, de facto, masculino, certamente por o vocábulo já ter também este género em francês.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações