De facto, a palavra xenofobia (do grego xénos + phóbos) significa «aversão ou hostilidade manifestada a pessoas ou coisas estrangeiras» (Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, 2001) e tem sido este o sentido que lhe tem sido mais atribuído.
No entanto, o termo xenofobia não se restringe unicamente à relação de hostilidade ao estrangeiro, pois designa, também, «desconfiança, temor ou antipatia por pessoas estranhas ao meio daquele que as ajuíza, ou pelo que é incomum ou vem de fora do país» (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, 2001).
Incluir «pessoas estranhas», qualquer «estranho» no universo dos objectos-alvo da aversão dos xenófobos pode parecer forçado. Mas a realidade é que o primeiro elemento de composição da palavra, — xeno- —, «traduz as ideias de estrangeiro, estranho, insólito, que não se conhece, surpreendente» (Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, 1987), o que legitima o uso de xenofobia para se referir a aversão a «pessoa que é de outra região, ainda que pertencente ao mesmo país» (Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, ob. cit.).