Na frase que apresenta, o verbo importar-se é pronominal e tem o significado de «incomodar-se». O pronome se não desempenha nenhuma função sintática, uma vez que é inerente ao verbo (à semelhança do que acontece com verbos como queixar-se, arrepender-se).
O verbo importar-se é acompanhado da preposição de sempre que antecede um verbo:
(a) «Importa-se de fechar a porta?»
Quando antecede uma oração completiva, não deve ser acompanhado por preposição:
(b) «Importa-se que o trate por tu?»