Geoestratégico - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Geoestratégico

Qual a forma correcta: geostratégicos, geoestratégicos ou geo-estratégicos?

Adozinda Monteiro Professora de História Porto Santo, Madeira, Portugal 5K

Geoestratégia (assim como geoeconomia, geociência, geoclimatologia, geocronologia ou geostático, por exemplo).Nos compostos de «elementos de origem substantiva derivados do grego e do latim», ou «falsos prefixos» (ápico, electro, físio, gastro, hidro, lábio, líguo, oto, rádio, termo, etc.), assim como os prefixos bi, cis, hemi, hipo, quadr-, re, retro, rino, sócio-, tele-, termo- e trans- a aglutinação é a regra.Alguns exemplos:aero- aeroeslasticidade, aerossolápico- apicodentalatério- arteriosclerosebi- biebdomadário, bidroquinonabio- biosferea, bioenergia, biorritmo, bissíntese, biossociologiabis- bisavô, bissexual, bissemanalcárdio- cardiovasculardes- desumano, desonesto, desumificador [queda do h]di- diidromorfina, diisteriaeco- ecossistemaelectro- electrossoldadurafísio- fisioterapia, fisiotologiagastro- gastroenterite, gastrointestinalgeo- geoeconomia, geostáticogimno- gimnodesportivohemi- hemisestrofe, hemiciclohetero- heterossexual, heterónimo, heterogéneohidro- hidrostático, hidrorragia, hidrossolhipo- hipossulfitohomo- 1 homossexual, homógrafoimuno- imunoalergologiain- inábil, inumano [queda do h]lábio- labionasallínguo- línguodentalmacro- macroeconomia, macrossismomicro- microlssociologiamini- minifúndio, minicomputador, minissaia [mas: mini-autocarro, mini-submarino]mono- monoácidomorfo- morfossintaxemulti- multiangular, multinfecção, multirracial multissecularnitro- nitroglicerina, nitrossacoroseoto- otorrinolaringologiapluri- plurianual, plurissecularpoli- polissemia, poliandriapsico- psicossomático, psocossocial, psicanálise quadri- quadriângulo, quadrirremerádio- radioactividade, radiossensibilidade radiossondare- reaver, reumanação [queda do h]retro- retroactividade, retrospectivarino- rinosclerosesócio- sociocultural, socioeconómicotele- teleobjectivatermo- termoelectricidade, termossifãotrans- transalpino, transeuropeu, transariano.

 

Com sentido de «igual» – contrário de hetero- (diferente) – e sem relação com o latino 'homo' de 'homo sapiens', por exemplo.[in Gramática da Língua Portuguesa/Uma Nova Abordagem, de Álvaro Garcia Pereira, Caixotim Edições, Lisboa.]

José Mário Costa
Classe de Palavras: substantivo
Áreas Linguísticas: Morfologia; Ortografia/Pontuação