Os falantes de uma língua natural têm a capacidade de, a partir de um reduzido número de regras subjacentes, compreender e produzir muitas palavras (ou frases) nunca antes ouvidas ou ditas.
Podemos considerar o verbo exponenciar como fruto, correcto, dessa criatividade. Efectivamente, ainda que não dicionarizada, a palavra existe e é utilizada. Encontrei-a na base de dados Mordebe, classificada como verbo transitivo. Encontrei-a ainda citada no Corpus do Português, num excerto extraído do Jornal de Notícias de 12 de Fevereiro de 1997, que transcrevo:
«… duas razões de ordem prática: as boas exibições de alguns jogadores do F. C. Porto, com Domingos, Sérgio Conceição (belo prémio, o seu golo) e Folha a exponenciar essa tarde de inspiração, e a exclusão de Ribeiro, pouco antes de expirar o primeiro tempo, a deixar a equipa poveira em inferioridade numérica.»
É curioso verificar, por exemplo, que, na palavra exponenciação, o dicionário Houaiss apresenta como origem um verbo possível, *exponenciar (o asterisco a iniciar indica que se trata de uma palavra cuja existência não está comprovada), a que se acrescentaria o sufixo -ção. Repare-se, também, no verbo potenciar, que tem um percurso etimológico próximo do que poderemos identificar (ainda que com percalços) para exponenciar: potência > potencial > potenciar > potenciação; expoente (no latim exponente) > exponencial > exponenciar > exponenciação.