Estrangeirismo (de estrangeiro + -ismo) é «emprego de termos estrangeiros; termo ou locução estrangeirada». Os estrangeirismos utilizados presentemente, tanto em Portugal como no Brasil, para já não falar nos outros países de língua oficial portuguesa, são muitos, alguns justificáveis, outros nem tanto. Exemplos: fax, site, on line, software, etc.
P. S. – O aportuguesamento de fax já se encontra registado em vários dicionários, como no da Academia das Ciências de Lisboa ou no da Porto Editora (2003): faxe.