DÚVIDAS

Enchidos ‘vs.’ embutidos

Salsichas, lingüiças, chouriços são os chamados enchidos. Esta é a sua denominação em português. No Brasil, todavia, usa-se atualmente apenas o termo "embutido(s)" para denominar esses alimentos. Pergunto-lhes então: "embutido(s)" é termo legítimo da língua portuguesa ou se trata de um castelhanismo como cuido? Muito obrigado.

Resposta

No Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa encontra um dos significados de embutido – «peça de salsicharia; enchido» – com a notação de que se trata de um caso específico do português do Brasil. O Dicionário da Língua Portuguesa Porto Editora 2006 regista a palavra embutido como um particípio passado do verbo embutir (ex.: «Todos os armários foram embutidos na parede.») ou como um nome, significando, neste caso, uma peça de marchetaria. Aliás, estas ocorrências também são consideradas no Dicionário Houaiss. De notar que o recurso a diferentes empréstimos em diferentes situações de referenciação faz parte dos contrastes que identificam uma e outra variedade do português.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa