Do ponto de vista da língua portuguesa, não há qualquer incorrecção, mas uma operadora de caixa de um supermercado, em que a relação com o público é fundamental e obedece a regras de marketing, tem de ter em conta que, ao perguntar «é só?», o cliente pode interpretar isso como uma censura do tipo: «O quê, é só isto? Não leva mais nada?»
De qualquer modo, esta é a forma como eu interpreto a "correcção" da cliente, mas pode haver outras interpretações.