DÚVIDAS

Dobermanes ‘vs.’ “dobermanns”

A minha dúvida penso que não diz respeito apenas à língua portuguesa.
Como é o plural de “doberman” em português?
Mesmo em inglês não tenho bem a certeza, pois já encontrei duas versões: "dobermans" e "dobermen". A primeira presumo que seja a correcta, pois aparece mais frequentemente.
A dúvida principal é como se deve tratar o plural de todas as terminações de palavras inglesas que acabam em 'man' (que foram adaptadas para o português).

Resposta

O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa e o Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora atestam o empréstimo dobermane e o estrangeirismo “dobermann”, cujo plural é “dobermanns”.
Por apresentar características formais distintas do nosso sistema linguístico, o vocábulo “dobermann” foi adaptado ortograficamente (adaptação ao nível ortográfico de acordo com as normas ortográficas da língua de acolhimento, neste caso, a língua portuguesa). Deste modo, a palavra seguirá as regras gerais de formação do plural em português.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa