Chávena e xícara - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Chávena e xícara

Gostaria de saber qual a diferença entre as palavras chávena e xícara e em que situações se devem empregar ambas.

Maria Nunes Psicóloga Braga, Portugal 13K

De acordo com o Dicionário da Porto Editora, chávena (do malaio chavan, ou do chinês cha-kvan) é «pequeno recipiente com asa, geralmente de louça, que serve para tomar bebidas, quentes ou frias; xícara». Este dicionário também regista xícara, mas remete-nos para chávena, a forma preferível.

O Dicionário Eletrônico Houaiss diz que chávena é «taça com alça em que se serve chá, café e outras bebidas», enquanto considera xícara «pequeno recipiente us. esp. para bebidas quentes, com asa para facilitar a manipulação». No entanto, não manifesta preferência por qualquer dos termos.

Em conclusão, embora sejam palavras sinónimas, de acordo também com o Dicionário de Sinónimos e Antónimos da Texto Editores, a forma mais usada e preferível, pelo menos em Portugal, é chávena.

Carlos Marinheiro
Classe de Palavras: substantivo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica