Adoramos-vos e amamos-vos são as formas corretas, porque só se omite o -s final da desinência -mos «em todas as primeiras pessoas do plural dos verbos reflexivos ou pronominais, quando o pronome é enclítico [depois do verbo], em virtude de uma antiga assimilação à nasal inicial do pronome seguinte -nos» (Cunha e Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 17.ª ed., Lisboa, Sá da Costa, 2002, p. 410).
Portanto, só nos casos em que o pronome enclítico é -nos é que se omite o -s final da 1.ª pessoa do plural, como, por exemplo: Amamo-nos, adoramo-nos, amarmo-nos, adoremo-nos.