Na pergunta que nos foi apresentada, a expressão «virar vinagre» apresenta-se como um confronto entre a transformação do vinho em vinagre e a transformação química e psicológica dos seres humanos. Todo este conjunto é que foi classificado como metáfora.
A expressão «virar vinagre», descontextualizada, não corresponde a uma figura de linguagem, mas apenas à utilização do verbo virar com o significado de «se modificar» ou «se transformar». Como podemos ver no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, são significados correntes do verbo virar.
As figuras de linguagem ultrapassam o uso corrente dos vocábulos e passam de descrições denotativas para interpretações conotativas ou sugestivas. Permitem a passagem do concreto para o abstracto ou para o imaginário. E este é um dos encantos da linguagem humana.