O Webster’s Dicionário de Inglês-Português (Lisboa, Círculo de Leitores, 1988) indica como equivalente a “intelligence” a seguinte lista de vocábulos em português: «inteligência, intelecto; notícia, informação; colectânea de informações secretas; serviço secreto.» Destas acepções, as que nos interessam são as duas últimas, podendo ser completadas por dicionários de inglês. Assim, o Cambridge International Dictionary of English assinala que se trata de um serviço que recolhe informação sobre outros países ou sobre inimigos; o Oxford Advanced Learner’s Dictionary esclarece que “intelligence” é informação, principalmente a de interesse militar.
Podemos, pois, traduzir a palavra em apreço por serviço secreto. Existe ainda a palavra espionagem, que, como o inglês “espionage”, tem valor negativo.