É a interface (feminino). Apesar de a palavra interface ter vindo para o Português através do Inglês, ela é formada por duas componentes de origem latina: inter- (no sentido de «lado» ou «frente»). Por isso, a determinação do género de interface é feita da mesma forma que outras palavras similares.
No caso, a terminação -face condiciona o género: feminino. Não se deve é aceitar que seja considerada uma transformista.
N. E. (06/09/2022) – Em 2022, observa-se que, apesar de os dicionários Houaiss e Michaelis bem como a maioria dos vocabulários ortográficos (o da Academia Brasileira de Letras, o da Academia das Ciências de Lisboa – ACL – e o Vocabulário Ortográfico Comum do Instituto Internacional da Língua Portuguesa) atribuírem o género feminino a interface («a interface»), em Portugal também se aceita o género masculino («o interface»), como registam o dicionário Infopédia, o dicionário da ACL (o que surpreende, dado o vocabulário ortográfico só apresentar o género feminino) e o dicionário Priberam (este útimo apenas regista o uso no masculino, sem o pôr em pé de igualdade com o uso no feminino).