Parece-me que falar de etimologia a propósito de “diciopédia” é pedir de mais para a análise da sua formação, porque falamos em étimos quando nos referimos às relações históricas entre palavras e não apenas às regras de formação de palavras que são produtivas na actualidade. No caso vertente, temos uma amálgama resultante de partes dos vocábulos dicionário e enciclopédia. Não sei qual tem sido o sucesso desta amálgama, porque já existia o composto sintagmático dicionário enciclopédico.
Sobre a etimologia dos vocábulos que participam em “diciopédia”, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro, Editora Objetiva, 2004) explica que dicionário tem origem no latim medieval ‘dictionarium’ ou ‘dicionarius (liber)’, «repertório de ‘dictiones’, isto é, frases ou palavras». Quanto a enciclopédia, trata-se de um vocábulo que surge em português por via do francês e do latim (‘encyclopaedia’), mas que remonta ao grego ‘egkuklopaideía’, aglutinação de ‘egkúklios paideía’, «ensino circular, panorâmico» (cf. idem).