DÚVIDAS

A flexão do verbo prover

Qual o padrão que segue o verbo «prover», etimologicamente derivado por prefixação de «ver» (do latim ‘providere’, donde «providência»): o padrão do verbo de base ou segundo o padrão regular da 2.ª conjugação?

A dúvida sugeriu ao escrever um texto no Word: a forma "proviu" (que seria de pretérito perfeito, pelo modelo de «viu») não foi aceite pelo dicionário Flip que tenho instalado no programa, propondo «proveu». Estranhamente, aceita «proveja». Por outro lado, o particípio passado será »provido».

Será que nalgumas formas segue «ver» e noutras segue o padrão da 2.ª conjugação?

Resposta

De facto, o verbo prover segue dois modelos: os verbos regulares da segunda conjugação e o verbo ver, que é um elemento da sua etimologia.

A evolução semântica de prover deve ter tido implicações na sua conjugação. Em latim, ‘providere’ significa «ver antecipadamente», «velar por», «acautelar-se para o futuro». Actualmente, prover, para além de significar «acautelar-se», significa sobretudo «nomear alguém para um cargo».

Esta alteração pode ter favorecido o aparecimento das formas regulares no lugar de algumas formas relacionadas com o verbo ver, uma vez que a relação semântica com este verbo deixou de ser directa. Assim, no pretérito perfeito do indicativo, no mais-que-perfeito simples do indicativo, no imperfeito do conjuntivo, no futuro do conjuntivo e no particípio passado, a flexão de prover é como a de um verbo regular da 2.ª conjugação (p. ex., comer).

Aconselhamos a consulta do Dicionário de Verbos Portugueses, da Plátano Editora, e do Dicionário de Verbos Portugueses Conjugados, de Rodrigo de Sá Nogueira, edição da Livraria Clássica Editora.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa