A frase só estará correcta, se a locução «a fim de» ou «a fim de que» introduzir uma oração subordinada final. Pode dizer «procuro alguém a fim de conversar» ou «procuro alguém a fim de que (para que) conversemos», dando a ideia de finalidade, de objectivo.
O emprego de afim ( adjectivo que significa parente, semelhante, próximo), com o sentido que o prezado consulente refere, é uma incorrecção que as telenovelas começaram a difundir tanto no Brasil como em Portugal.
Pode dizer «sou muito afim da minha irmã» ou «no enterro estavam todos os parentes directos e afins», mas não deve usar «estou afim de conversar com a minha irmã».
Sobre este ema, seria interessante que consultasse o Dicionário de Questões Vernáculas do seu compatriota Napoleão Mendes de Almeida.