DÚVIDAS

A expressão «mandar à tabua»

Assim como há a expressão «vá à tábua»: «deixe-me em paz»: Lembro-me de quando era pequenito de ouvir dizer «mandei-o à tábua». Era o equivalente de «mandar à fava», parecia-me. O que será uma «tábua»? Agradecido pela vossa resposta. Parabéns pelo trabalho notável que fazem!

Resposta

Obrigado pelas suas palavras finais. Os dicionários registam a forma tabua, sem acento. As expressões mais correntes são as seguintes: a) «Vá à tabua»; b) «Mandei-o à tabua». Estas frases significam: a) «Vá à fava», «vá passear», «vá àquela parte». b) «Mandei-o à fava», etc. O Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista esta expressão. Segundo o Dicionário da Língua Portuguesa de José Pedro Machado, edição da Sociedade da Língua Portuguesa, tabua é a designação de: uma planta da família das Ciperáceas utilizada no fabrico de pasta de papel e de esteiras, existente no Brasil; uma planta existente no interior de Portugal; recusa de pedido de casamento (brasileirismo); lugar desprezível (popular). Em suma, desconhecemos o contexto em que tabua adquiriu o valor que tem nas expressões em causa.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa