Valência de Alcântara
Como é: Valença de Alcântara, ou Valência de Alcântara? É uma vila espanhola de Cáceres (Espanha).
Obrigada.
A regência de auscultação
Uma questão directa e simples:
É mais correcto usar-se a formulação «auscultação a/à», ou «auscultação de/do»?
Obrigado.
Rima cruzada com verso sem rima
O esquema rimático abab corresponde à rima cruzada? Será que se pode considerar rima cruzada quando temos o esquema rimático abac?
O significado e o aportuguesamento de kosher
Existe o aportuguesamento de kosher? [Trata-se de] termo referente à produção e preparação de alimentos segundo as leis judaicas.
Os neologismos intradestino e multiatração
Estou a concluir o meu doutoramento em Turismo, e a bibliografia mais relevante neste domínio é na língua inglesa. A minha tese é sobre o comportamento espacial "intradestino" (que traduzi assim do vocábulo inglês intra-destination) do turista urbano na sua visita multiatração (que traduzi de multi-attraction, termo inglês recente, utilizado pela primeira vez no campo científico numa pesquisa de 2008). Assim, a minha questão é: "intradestino" e "multiatração" são aceitáveis, ou estrangeirismos inaceitáveis? Os dicionários já registam termos como multiuso ou intranet. Claro que posso dizer, em vez de «visita multiatração», «visita dirigida a múltiplas atrações», mas quando quero expressar que o comportamento espacial do turista urbano tem uma dimensão "multiatração", como fazê-lo? Não gosto de usar estrangeirismos desnecessários, mas quando se trata de vocabulário científico, em que o rigor concetual é muito exigente, a nossa língua pode/deve servir-nos ou impor-nos limitações? Pode ter-se uma perspectiva mais evolutiva da língua, ou é um erro crasso utilizar aqueles vocábulos que repito centenas de vezes ao longo da minha tese?
Muito obrigada.
Reclamado
Gostaria de saber o termo que se deverá utilizar para designar aquele contra quem se reclama.
Ou seja, se eu sou o reclamante, sobre quem se reclama será o "reclamado"?
«Abordagem de/a»
Qual das frases está correta?
«Fez-se a abordagem do texto dramático.»
«Fez-se a abordagem ao texto dramático.»
O verbo solidificar
O verbo solidificar é um verbo defetivo unipessoal?
Muito obrigada!
Resolutor
Na frase «todo o aluno deve ser um resolutor de problemas matemáticos», o termo resolutor, obviamente, é empregado no sentido «que ou aquele que resolve». Todavia, não pude encontrar esta palavra no dicionário. Ela existe? Se não, está incorreta a sua utilização?
O sufixo -ano em newtoniano, lagrangiano e laplaciano
Estamos a escrever um livro de mecânica dos fluidos para o curso de Engenharia Civil no Instituto Superior Técnico. Gostaríamos de saber quando se usam os sufixos -eano e -iano, quando aplicados a nomes próprios. Mais concretamente as seguintes palavras: "newtoniano", "lagrangeano", "euleriano" e "laplaciano".
