Textos publicados pela autora
                                            
                                        
                                            
                                                «Publicação de livro» vs. «lançamento de livro»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Gostava de saber qual é a forma correcta para dizer a expressão entre a «publicação do livro» e «lançamento do livro», e se existem diferenças entre elas.
Obrigada.Resposta: Segundo o Dicionário Eletrónico Houaiss, o termo lançamento refere-se à «divulgação e colocação no mercado (de novo produto, atração inédita, etc.)», exemplo: «O lançamento do livro de Valter Hugo Mãe teve lugar na Fnac.» Por sua vez, publicação é o «ato de...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Animé ou anime, «desenhos animados japoneses»
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Reparei recentemente que a palavra anime (de «animação japonesa») está no dicionário  como sendo em português europeu escrita animé, o que deixa também clara a forma como se deve pronunciar.
A questão é que penso que a maioria das pessoas pronuncia "anime", em vez de "animé".
Pesquisei na Internet e, de facto, não há muita informação em relação à palavra em português, assim como à sua adaptação para português.
Gostaria de saber se animé é...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A pronúncia correspondente à letra o
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Gostaria de saber se existe alguma regra que defina o som da letra o: quando se lê "ó", "u" ou "ô".
Muito obrigado.Resposta: Existem algumas regras de acentuação que permitem distinguir o fechamento e a abertura de vogais, embora muitas vezes seja necessário consultar um dicionário para conhecer a pronúncia adequada de uma dada palavra, já que muitas se regulam pela etimologia.
Em relação à vogal o, quando estamos perante sílaba tónica assinalada com...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                Colocação do pronome átono depois de expressão circunstancial introduzida por todo
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Qual a forma correcta?
«Todos os anos a história se repete», ou «todos os anos a história repete-se»?
Obrigado.Resposta: Em português europeu, os clíticos, pronomes pessoais átonos, admitem as posições na frase de próclise, mesóclise e ênclise, embora esta última seja o padrão de colocação básico1. Nas frases que apresenta – (a) «Todos os anos a história se repete» e (b) «Todos os anos a história repete-se» –, a primeira (a) é a aceitável: o atrator de próclise todos, que é...
                                            
                                            
                                        
                                    
                                            
                                        
                                            
                                                A etimologia de esposo e esposa
                                            
                                            
                                            
                                                Pergunta: Donde vieram as palavras esposo e esposa?Resposta: O substantivo masculino esposo significa, segundo o Dicionário Eletrónico Houaiss, «homem casado, em relação à sua mulher; marido» e deriva do étimo latino sponsus, i, que, por sua vez, significa «noivo ou marido» (Dictionnaire Latin-Français: Le Grand Gaffiot, Hachette, 2000). O substantivo feminino esposa é a «mulher...
                                            
                                            
                                        
                                    