Textos publicados pela autora
O verbo reacionar
Pergunta: O verbo reacionar [re-acionar] existe?
Ou seja, na aceção de «voltar a acionar» ou «voltar a pôr em ação, prática ou funcionamento» alguma coisa – mecanismo, medida, plano, processo, etc.Resposta: O verbo reacionar, apesar de não se encontrar atestado, está bem formado: ao verbo acionar agregou-se o sufixo re-, que tem sentido de «movimento para trás, repetição». Tem como significado, como o consulente...
A expressão «neste conspecto»
Pergunta: Qual o significado da expressão «neste conspecto», muitas vezes utilizada pelos tribunais?
Por exemplo:
«Quando o despejo tenha por fundamento a falta de pagamento de rendas, encargos ou despesas, a decisão de promoção da correspondente execução deve ser tomada em simultâneo com a decisão do despejo, o que significa que é conferida competência legal a um órgão administrativo para determinar, não apenas o despejo, mas a sua execução, e neste conspecto, o poder de decidir o despejo e de o executar, sob autotutela...
O uso de fera
Pergunta: Cumprimento-os, desejoso de que todos desfrutem de boa saúde física e emocional.
Surgiu uma dúvida quanto ao plural do vocábulo fera, usado como adjetivo.
O correto é dizer-se: «Os alunos são fera» ou «Os alunos são feras»?
Pergunto isso, partindo-se do pressuposto de que os substantivos, quando funcionam como adjetivos, não se flexionam em número.
Desde já, agradeço-lhes os vastos esclarecimentos.Resposta: Começo por referir que os substantivos, quando funcionam como adjetivo,...
Linhas mestras e linhas-mestras
Pergunta: Diz-se e escreve-se "linhas-mestres" ou "linhas-mestras"?
Já agora, com ou sem hífen?
Muito obrigado.Resposta: Aquilo que se atesta nos dicionários é linhas-mestras ou linhas mestras. Mestra encontra-se, portanto, no feminino, e com isto referimo-nos à chave que é mais importante por ser fundamental.
A dualidade de grafias evidencia a falta de consenso quanto à hifenização. O Dicionário da Língua...
«Do tempo da outra senhora» vs. «do tempo da Maria Cachucha»
Pergunta: A minha dúvida prende-se com a utilização da expressão «do tempo da outra senhora».
Conheço a sua origem e sei que é utilizada, normalmente, para nos referirmos ao período do Estado Novo [em Portugal].
Mas será que a podemos utilizar simplesmente como referência a algo antigo como no caso do «tempo da Maria Cachucha», sem a leitura política?
Obrigado.Resposta: De facto, «do tempo da outra senhora» surge muitas vezes associado ao regime do Estado Novo (1933-1974). Contudo, a expressão em apreço tem origens...
