Rui Ramos - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Rui Ramos
Rui Ramos
9K

Jornalista luso-angolano, nascido em Luanda em 1945. Escreve no Jornal de Angola e é o dinamizador de bibliotecas distriribuidas graciosamente pelo interior do seu país. Mais informação aqui e aqui.

 

 

 
Textos publicados pelo autor
Por Rui Ramos

 

     Embora o português seja já língua-mãe de muitos luandenses, a verdade é que uma língua não existe isolada do que a rodeia, seja a política, a cultura, a sociedade, a história, as classes sociais e os seus costumes.

     A língua portuguesa em Luanda sofreu algumas alterações interessantes, especialmente no discurso oral, em grande parte fruto do seu contacto com a língua local, o mbundu (ou kimbundu).

Por Rui Ramos

Este é um complemento à lista já apresentada de termos de calão luandês, falado em Lisboa e suas zonas suburbanas por milhares de jovens angolanos provindos de Luanda. Note-se que quase todos esses jovens têm o idioma português como língua-mãe.

Usos trazidos de Angola
Por Rui Ramos

Avilo (amigo), cubico (quarto), garina (rapariga, namorada), mauanzas  (óculos), mice (boa), muadié  (mais velho) e ruca  (carro) — são alguns termos da gíria luandense usados entra os mais jovens angolanos vindos da Angola para Portugal, registados neste apontamento d