Rui Ramos - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Rui Ramos
Rui Ramos
10K

Jornalista angolano (Luanda, 1945 — Lisboa, 2024). Em Portugal, trabalhou no semanário Expresso durante 10 anos, com colaborações regulares, também, na TSFBBC e Rádio France, além de ter chefiado durante algum tempo o boletim em português África Confidencial. Regressado a Luanda, após uma passagem pelo jornal digital Nova Gazeta, passou a integrar os quadros redatoriais do Jornal de Angola, desde 2013, exercendo funções diversificadas: revisor, articulista, formador de colegas mais novos: ultimamente, assinava semanalmente textos na muito apreciada página “Caminhos da Vida”, com relatos, experiências e histórias de superação de pessoas mais desfavorecidas. Paralelamente, distinguiu-se ainda na dinamização de perto de 150 bibliotecas distribuídas graciosamente pelo interior mais recôndito do seu país¹. Profundo conhecedor da realidade sociolinguística angolana, foi durante largos anos um dedicado consultor do Ciberdúvidas sobre essa temática. Mais informação aquiaqui, aqui e aqui.

¹ Um livro, uma criança, muitos hospitais

 

 Cf. Rui Ramos (1945 — 2024)

 

 
Textos publicados pelo autor
Por Rui Ramos

 

     Embora o português seja já língua-mãe de muitos luandenses, a verdade é que uma língua não existe isolada do que a rodeia, seja a política, a cultura, a sociedade, a história, as classes sociais e os seus costumes.

     A língua portuguesa em Luanda sofreu algumas alterações interessantes, especialmente no discurso oral, em grande parte fruto do seu contacto com a língua local, o mbundu (ou kimbundu).

Por Rui Ramos

Este é um complemento à lista já apresentada de termos de calão luandês, falado em Lisboa e suas zonas suburbanas por milhares de jovens angolanos provindos de Luanda. Note-se que quase todos esses jovens têm o idioma português como língua-mãe.

Usos trazidos de Angola
Por Rui Ramos

Avilo (amigo), cubico (quarto), garina (rapariga, namorada), mauanzas  (óculos), mice (boa), muadié  (mais velho) e ruca  (carro) — são alguns termos da gíria luandense usados entra os mais jovens angolanos vindos da Angola para Portugal, registados neste apontamento d