Rita Faria - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Rita Faria
Rita Faria
205

Mestre em Tradução, ensina Português como Língua Estrangeira no BabeliUM-Centro de Línguas da Universidade do Minho além de dar aulas particulares. Cofundadora da plataforma de aprensizagem https://www.portuguesefromportugal.com e criadora dos conteúdos do blogue pessoal http://www.ritafaria.com/ e https://m.facebook.com/reading.in.focus/.

 
Textos publicados pelo autor
Daily European Portuguese
100 most common verbs
Por Rita Faria, James Lawler

Daily European Portuguese – 100 Most Common Verbs é o segundo livro de edição de autor de Rita Faria, tradutora e professora de Português Língua Estrangeira, que, nesta edição, se junta a James Lawler, estudante de português europeu. Este livro é uma ferramenta que reúne mais de 200 páginas de conteúdo, projetado para facilitar a aprendizagem dos 100 verbos mais comuns da língua portuguesa, essenciais para a comunicação quotidiana.

A obra propõe um método de estudo que permite ao estudante de língua portuguesa aprender um verbo por dia, criando assim uma rotina que torna o processo de aprendizagem mais dinâmico. Cada verbo apresenta-se com a sua tradução para o inglês e inclui as conjugações nos tempos do passado, presente e futuro, permitindo que o leitor compreenda como usá-los em diferentes contextos situacionais.

Além disso, os autores também se preocupam em mostrar a aplicabilidade dos verbos no dia a dia, acompanhando-os de exemplos que contextualizam cada verbo em situações reais. Para reforçar a aprendizagem, o livro oferece exercícios práticos que consolidam o conhecimento adquirido e as respetivas soluções, assim como uma secção de escrita, onde se pode praticar o uso dos verbos.

Este livro é especialmente direcionado a aprendentes dos níveis A1, A2 e B1, tornando-se uma escolha para quem pretenda praticar o uso dos verbos.

Aprender Português com Poesia
Por Rita Faria

Aprender Português com Poesia é uma edição de autor de Rita Faria, tradutora e professora de Português para Estrangeiros.

Trata-se de uma obra publicada em 2022 que pretende dar a conhecer a língua portuguesa através da poesia, mais concretamente pela poesia de Rita Faria, cujos «poemas estão expressos em forma de rima livre, sem nenhuma métrica clássica» (pág. 8). 

Os textos são apresentados ao longo de três capítulos: «O Reino da Alegria – Barcelona 2011», «O Centro do Meu Mundo – Londres 2012» e «Transformação – Munique 2014». Esta divisão não é aleatória e prende-se com o conteúdo dos poemas, que fazem alusão a diferentes fases da vida da autora, passadas nas cidades e anos referidos. Em todos os capítulos encontramos, contudo, o mesmo esquema: o poema em português, o mesmo traduzido para inglês, e exercícios de escolha múltipla e um glossário correspondentes a esse poema. As soluções estão, ainda, disponíveis no final da obra. 

Apesar de ser uma obra que tem como público alvo estudantes estrangeiros – ainda que não se encaixe em nenhum nível de aprendizagem específico – pode, ainda, ser utilizado por falantes nativos, pois, além de poemas simples de interpretar, tem exercícios de morfologia, semântica e ortografia. 

<i>Um Livro de Fábulas</i>
em Escrita Criativa
Por Isabel Casanova e Rita Faria

Um livro de fábulas em escrita criativa, obra das professoras Isabel CasanovaRita Faria destinada a alunos de Português Língua Materna e não Materna, recentemente lançada pela Plátano Editora. Esta obra apresenta-nos um conjunto de histórias, com diálogos entre seres humanos e animais, e simultaneamente instrumentos didáticos para desenvolver a prática do português e da chamada escrita criativa.

Paralelamente, as autoras fizeram um livro destinado ao professor com propostas e outras informações úteis ao desenvolvimento de didáticas apropriadas à aprendizagem do português.

 

J.M.M.

<i>Português para o Mundo</i>
Por Isabel Casanova e Rita Faria

Isabel Casanova e Rita Faria dão o seu contributo para o ensino da língua portuguesa não materna através do manual Português para o Mundo, manual do alunoPortuguês para o Mundo, dirigido para o professor, e Português para o Mundo, Caderno de Atividades Gramaticais (estes dois últimos só da autoria de Isabel Casanova). Exploram os níveis B1/B2 de acordo com o quadro europeu comum de referência para as línguas. A Plátano Editora é a entidade que faz a edição.

O manual do aluno possui dez unidades e como temáticas tem a apresentação e o convívio, conhecer Portugal e o português, comer e beber, artes e cultura, dinheiro, finanças e negócios, a família, os meios de comunicação social, empregos e carreiras, publicidade e saúde. No final de cada unidade, faz-se uma revisão final e um autoteste para solidificar conhecimentos.

O livro do professor está dividido em nove unidades cujos objetivos são a prática das formas de apresentação e tratamento; as formas linguísticas de convívio; a troca de impressões sobre a ocupação dos tempos livres; dar a conhecer a importância de Portugal e do português no mundo; aprender a distinguir as variantes portuguesa e brasileira; adquirir conhecimentos básicos sobre a história de Portugal; conhecer o vocabulário associado à alimentação; praticar formas linguísticas usadas para se tomar uma refei...