Português: uma língua à portuguesa nas Caraíbas?
Textos publicados pelo autor
Português: uma língua à portuguesa nas Caraíbas?
História das línguas de Lisboa
Antes de Portugal
«Há 7000 anos, quem vivesse à volta do estuário do Tejo ouviria palavras de viajantes de outras zonas da Ibéria, que falariam [várias] línguas antigas. Não seria impossível encontrar falantes do basco da época, do tal ibérico, de línguas mais próximas que hoje não têm nome — e ainda palavras das línguas do Norte de África. Não se ouviria, certamente, uma só língua. É difícil reconstruir a paisagem linguística desses tempos. Temos apenas vislumbres.» Texto do tradutor e professor universitário Marco Neves,...
O português e as línguas da Ucrânia
Também a propósito de bilinguismo na história de Portugal
«Falo em russo, mas posso mudar para o ucraniano quando é mais apropriado, visto que as duas línguas são tão semelhantes entre si como o português e o espanhol. Frequentemente na televisão ou em apresentações de livros as pessoas conversam nas duas línguas simultaneamente.» Apontamento* do tradutor Serge Lunin, falante de russo e de ucraniano, dando conta da história da sua aprendizagem do português, cuja história lhe serve de mote para uma reflexão sobre o bilinguismo na Ucrânia. *Texto...
Qual é a origem da palavra guerra?
Uma relação etimológica com varrer
«Como é que guerra e varrer têm a mesma origem, mas significados tão diferentes» A respeito da etimologia mais remota da palavra guerra, no contexto da crise política e militar na Ucrânia, um apontamento que o professor universitário e tradutor Marco Neves publicou no blogue Certas Palavras 13 de fevereiro de 2022. Na imagem, guerreiros francos. Fonte: "The Frankish way of war" in Weapons and Warfare....
As dez línguas de Portugal
