Marco Neves - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Textos publicados pelo autor
Viagem à volta da palavra <i>mãe</i> por 15 línguas
Da mater latina até à matʹ russa e à mai cabo-verdiana

 A pretexto do Dia da Mãe (das Mães, no Brasil), o tradutor e professor universitário Marco Neves leva-nos às origens da palavra mais doce que aprendemos a dizer desde que nascemos para a vida – e como ela se diz pelo mundo fora.

Texto escrito segundo a norma ortográfica de 1945 no dia 3/o5/2020, transcrito, com a devida vénia, do blogue do autor, Certas Palavras. A imagem que serve de ilustração é  do original: um mapa criado por Ilídio J. B. Vasco para o mais recente livro de Marco Neves,  Almanaque da Língua Portuguesa. 

 

Como se escreve <i>Portugal </i> na China?
... e no Vietname? E na Coreia?

Na continuação da sua viagem, o professor e tradutor Marco Neves explora as diferentes formas de se dizer Portugal em países asiáticos como Vietname, China, Japão e Coreia. Um texto publicado no blogue Certas Palavras no dia 16 de abril de 2020.

 Artigo escrito de acordo com a norma  ortográfica de 1945. 

As horas diferentes das refeições na Galiza
Diferenças também na oralidade a norte e sul do rio Minho

Almozo, xantar e cea  – a denominação em galego das  nossas três refeições  principais – não é muito diferente  de como se diz em português. No entanto, ocorrem em horas bem distintas – como se lembra nesta viagem linguístico-gastronómica conduzida pelo autor neste texto publicado no seu blogue Certas Palavras.

Qual é a origem de <i>luva</i>? E <i>máscara</i>?
Duas palavras associadas à pandemia de covid-19

Ainda a propósito de vocábulos recorrentes no discurso que os profissionais de saúde, os media e a população em geral produzem sobre a crise sanitária mundial da covid-19, o tradutor e divulgador de temas linguísticos Marco Neves faz uma viagem ao passado para falar de duas palavras relacionadas com a proteção contra o coranavírus: luva e máscara. Transcrição da crónica que o autor publicou no Sapo 24 e no blogue Certas Palavras em 5 de abril de 2020 (o texto segue a ortografia anterior à atualmente em vigor).

A origem da palavra <i>isolamento</i>
Uma bela e deliciosa palavra antiga

A acelerada propagação do COVID-19 à escala planetária levou a medidas drásticas para o recolhimento das populações nas sua casa. É o caso de Portugal,  «país fora, pais e irmãos vêem-se fechados em casa por tempo indeterminado» — como escreve nesta crónica * o professor universitário Marco Neves, lembrando a origem da palavra isolamento.

texto transcrito, com a devida vénia do blogue do autor, Certas Palavras, com a data de 15/03/2020. Escrito segundo a norma ortográfica de 1945.