Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa
A vasta herança árabe na língua portuguesa, geralmente identificada com a maioria das palavras começadas por al- (aldeia, alfinete, alfândega, alfaiate, alface, etc.), evidencia-se ou insinua-se onde menos se espera: por exemplo, em topónimos portugueses como S. Miguel de Ceide (tradicionalmente, Seide) e Beja, em nomes pessoais como...
Textos publicados pelo autor
Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa
A vasta herança árabe na língua portuguesa, geralmente identificada com a maioria das palavras começadas por al- (aldeia, alfinete, alfândega, alfaiate, alface, etc.), evidencia-se ou insinua-se onde menos se espera: por exemplo, em topónimos portugueses como S. Miguel de Ceide (tradicionalmente, Seide) e Beja, em nomes pessoais como...
Gramática do Português
Há muito aguardada – trata-se do resultado de um projeto iniciado em 2000 –, a publicação desta gramática impõe-se certamente em Portugal como o acontecimento mais marcante de 2013 em matéria de estudos gramaticais. Com edição da Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa) obra, constituída por três volumes (o terceiro volume ainda não se encontra disponível), apresenta-se como uma gramática de referência, tendo por objetivo fundamental a descrição a norma culta do português europeu, sobretudo encarado do ponto de vista...
Dicionário de Falares do Alentejo (3.ª edição)
«Borracheiro», que – via Brasil – tem o sentido generalizado de «seringueiro», no Baixo Alentejo chama-se ao trator agrícola. Mais acima, em Évora, «borrego» também quer dizer «monte de palha». Mas em Reguengos diz-se do que a esposa, à sucapa do marido, tira da despensa (azeite, trigo, etc.), para, com a venda, obter dinheiro para ela. E «fineza», em Ferreira do Alentejo, significa proeza, façanha, valentia. Já em Beja, usa-se a expressão «já agora logo amanhã», equivalente a «deixa estar», «fica para...
Bibliotecas
Maravilhas de Portugal
Porque não falar dos espaços onde os livros se conservam? A palavra que os designa foi introduzida em português por via do francês bibliothèque, adaptação do latim bibliotheca, que foi buscar os seus elementos constitutivos ao grego, mais precisamente aos radicais de biblíon, «papel de escrever, carta, lousa, tábula de escrever, livro», e thêke, «caixa» (cf. Dicionário Houaiss). Em Portugal, são famosas a Biblioteca Joanina da Universidade Coimbra e a biblioteca do...
O Verbo
Destina-se este livro, elaborado por Leonor Sardinha e Lydia Vieira Ramos, tanto aos alunos dos ensinos básico e secundário como a todos os que nutrem interesse e revelam dificuldades neste campo específico do estudo da gramática. Trata-se, portanto, de uma obra que se pretende acessível, constituindo, de modo compacto, um interessante guia em torno do funcionamento verbal.
Dividido em 9 secções – em que se discutem as classes e subclasses verbais, o advérbio, a sintaxe do grupo verbal e respetivas funções...
