v - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
v
v
3K

v

 
Textos publicados pelo autor
Todas as Palavras que Hão de Vir
Por Vários autores

No contexto das comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa de 2021,  o Camões – Instituto da Cooperação e da Língua e a Imprensa Nacional-Casa da Moeda publicaram conjuntamente o livro Todas as Palavras que Hão de Vir, em suporte digital. Trata-se de um documento que reúne depoimentos de vários escritores, que dão conta da visão e das vivências que têm da língua portuguesa.

Cada país é representado por dois autores de cada um dos oito países da CPLP onde a língua, além de ter estatuto, oficial, é língua materna de parte ou da maioria da população e tem criação literária. O título do livro é dado pelo contributo homónimo da portuguesa Lídia Jorge.

São, portanto, 16 os textos coligidos, de acordo com a seguinte distribuição:

Angola Pepetela "O tempo e a língua" e  Luaia Gomes Pereira "As palavras que ficam".

Brasil –  Milton

Preposições em Ação
+ de 200 exercícios
Por Carla Oliveira e Luísa Coelho

Preposições em Ação é um pequeno livro da autoria de Carla Oliveira e Luísa Coelho, lançado em 2021 pela editora Lidel.

Não obstante o uso das preposições e locuções prepositivas na aprendizagem da língua portuguesa constituir uma área de funcionamento linguístico fundamental para uma comunicação correta e eficaz, trata-se de uma área problemática para os falantes não nativos. Com este livro, as autoras propõem facilitar a aquisição, o estudo e a prática das principais preposições e locuções prepositivas.Estes desafios distribuem-se ao longo de 34 unidades perspetivadas da evolução da aquisição da língua, isto é, têm em conta cada momento de aprendizagem em que se encontra o aprendente. Os capítulos iniciais correspondem ao que se prevê saber no nível A1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas e vão, em crescendo, até ao nível C2. Em cada uma das unidades, além do texto explicativo, o utilizador pode contar também com exercícios de sedimentação de conhecimentos e com as respetivas soluções no final do livro, o que permite a quem trabalhar sozinho corrigir o trabalho feito. 

Conclui-se, assim, que este livro possibilita um estudo e aprendizagem autónomos ou em aula,  colmatando a escassez de materiais didáticos nesta área específica da língua. Surge, portanto, como um instrumento de trabalho útil para quem ensina e para quem aprende. 

<i>História do Português desde o Big Bang</i>
Por Marco Neves

História do Português desde o Big Bang conta a história da língua integrada na história da linguagem humana.  Ao longo de 12 capítulos interliga as novidades do conhecimento linguístico com as descobertas da biologia e da física.

Com esta sua nova obra, Marco Neves propõe-se, sobretudo, a prestar uma homenagem à curiosidade, «a essa vontade de saber mais que carateriza o ser humano».

À pegunta, comum a qualquer pessoa menos informada no tema,«Quando foram inventadas as palavras?», escreve: «Os linguistas inclinam-se para aceitar que, há 40 000 anos, já todos os seres humanos falavam línguas com caraterísticas semelhantes às nossas. No entanto, há indícios de que já teríamos linguagem humana muito tempo antes, desde o tempo do Homo Erectus, que surgiu há 2 000 000 de anos.»

E muitas outras curiosidades. Por exemplo: porque não falamos todos a mesma língua, ou porque todos os falantes são diferentes, ou, ainda porque mudam as palavras de sentido. E, entre «as mais de 7000 línguas espalhadas no mundo», leva-nos por uma «viagem até 33 delas − do castelhano ao basco e ao catalão, passando pelo occitano, o francês, o inglês, o

Línguas em Português
A Lusofonia numa Visão Crítica
Por Sweder Souza e Francisco Calvo del Olmo

Como o título adianta, Línguas em Português – A Lusofonia numa Visão Críticasob a organização de Sweder Souza e Francisco Calvo del Olmo, trata da relação que as comunidades lusófonas têm com a língua portuguesa, trazendo para cima da mesa reflexões críticas acerca desta relação, nem sempre pacífica nos diferentes territórios – Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Guiné Equatorial, Brasil, Timor, Portugal.

Ao longo de 11 capítulos assinados por diferentes especialistas na área da língua portuguesa podem-se encontrar diferentes pontos de vista sobre práticas sociais que envolvem questões de língua e aspetos políticos associados. Assim, «Entre "arranques súbitos e freadas bruscas": percursos das iniciativas oficiais brasileiras para a promoção internacional do português» (Leandro Diniz) e «Portugal não é o dono da língua portuguesa» (João Veloso) são dois capítulos que abordam a língua portuguesa em territórios português e brasileiro, únicos espaços onde ela é hegemónica e idioma materno da grande maioria dos habitantes. O cenário dos países africanos de língua portuguesa (PALOP), onde o português se enraizou com intensidades diferentes, é tratado em «A língua portuguesa como variedade nacional em Angola» (Eduardo Ferreira dos Santos), «A língua portuguesa na sala de aula cabo-verdiana» (

O POLH na Europa
Português como Língua de Herança
Por Camila Lira e Juliana Azevedo-Gomes

Publicada no Brasil, eis uma obra que reúne vários artigos que dão diferentes contributos para a discussão e abordagem da área do Português como Língua de Herança (POLH), um conceito a ter em consideração no panorama do ensino. Trata-se de uma edição em dois volumes que surgem na sequência do II Simpósio Europeu sobre o Ensino de Português como Língua de Herança (II-SEPOLH), que se realizou em Munique, na Alemanha, em 2015.

primeiro volume de O POLH na Europa – Português como Língua de Herança, editado em 2017 e organizado por Ana Souza e Camila Lira, encontra-se dividido em duas secções cujos artigos abordam tópicos relacionados com o POLH nas suas múltiplas vertentes.Na primeira parte, intitulada "Reflexões sobre o ensino de POLH", os estudos apresentados têm um caráter mais teórico, refletindo sobre a prática de ensino de POLH, nomeadamente no tocante à formação de professores e aos materiais didáticos específicos. Na secção seguinte, "Projetos de incentivo ao ensino de POLH", os artigos debruçam-se sobre iniciativas em prol da manutenção do POLH, nomeadamente apresentando projetos que visam preservar as heranças linguísticas  e demarcar espaços mais adequados e democráticos para aqueles que têm o português como língua usada no seio familiar. 

Do segundo volume, publicado em  2020 pela Sagarana Editora, e organizado por Camila Lira e