Textos publicados pelo autor
Pajem ("pager")
Pergunta: Sobre este neologismo, ele não parece realmente anglo-saxónico (como, aliás, muitas "americanices" que nos entram pela porta), mas mais uma reimportação de palavras da nossa ancestralidade, ingratamente esquecidas. Aqui parece-me que a tradução é mesmo a antiga palavra pajem, de nobre tradição, que o inglês foi buscar para fazer a palavra, agora com este novo significado (radicada talvez no grego "paidion", criança?). Será assim? Muitos cumprimentos pelo bom trabalho.Resposta: O português...
Palavras paroxítonas
Pergunta: Façam-me um resumo sobre as palavras paroxítonas.Resposta: O vocábulo paroxítono emprega-se como substantivo e como adjectivo:
a) Substantivo: «mesa» é um paroxítono.
b) Adjectivo: «mesa» é uma palavra paroxítona.
Todos sabemos que uma palavra paroxítona, também chamada grave em Portugal, é aquela cujo acento tónico recai na penúltima sílaba: mesa,...
Senão e se não, mais uma vez
Pergunta: Uma consulta às Respostas Anteriores sobre a questão em epígrafe elucidou-me completamente, confirmando, aliás, o que eu pensava sobre o assunto. Do que lá li, e segundo penso, posso concluir que nas duas opções que apresento na frase que a seguir transcrevo e que, no fundo, têm o mesmo sentido, terei de escrever "senão" e "se não" conforme o verbo esteja, respectivamente, omisso ou expresso. Estou certo? "Se passares por minha casa, deixa lá a encomenda, senão (= caso contrário = se não passares), trá-la...
Ele procura nos filhos...
Pergunta: Gostaria de saber qual a função sintáctica exercida pelo elemento «nos filhos», na frase: "Ele procura nos filhos rostos amados."Resposta: Eis a frase apresentada:
Ele procura nos filhos rostos amados.
Aquilo que procuramos está nalgum sítio, nalgum lugar, seja real ou virtual, imaginário.
O elemento nos filhos está a completar procura. E indica uma circunstância. E indica o lugar onde ele...
Não me importa / não me importo
Pergunta: As frases "Não me importa" e "Não me importo" são sinónimas?
Em caso positivo, qual é a frase preferível?
Em caso negativo, o que significa cada uma das frases?Resposta: Sim, podemos dizer que estas duas expressões são sinónimas, mas a sintaxe de cada uma diverge. Vejamos as seguintes frases:
1) Não me importa a tua vida.
2) A tua vida não me importa.
3) Não me importo com a tua vida.
4) Com a tua vida não me importo.
As frases 1 e 2 diferem no seguinte:
a) A ordem dos elementos é diferente.
b) A frase 2 podemo-la...
