Textos publicados pelo autor
Ensurdecimento
Pergunta: Duas amigas conversavam sobre a evolução da Língua Portuguesa. A dada altura, quando falavam sobre a sonorização, ou seja, a passagem das consoantes surdas (p,t,c) para as sonoras (b,d,g), uma delas garantia que houve, mais tarde, um ensurdecimento ou dessonorização, ou seja, o processo contrário. A minha pergunta é esta: houve realmente alguma vez um ensurdecimento ou dessonorização? Estas palavras estão correctas? Obrigada pela disponibilidade.Resposta: Não encontrei a palavra...
Ainda o campo lexical e o campo semântico
Pergunta: Peço desculpa por voltar à carga. Não fiquei esclarecida com a vossa resposta de há uns tempos atrás. Mas a culpa terá sido minha, que não coloquei a questão de maneira clara.
Há compêndios de gramática que consideram campo lexical o conjunto das palavras "que cabem numa área particular da realidade"; ex.: cão, gato galinha, ovelha, ... pertencerão ao campo lexical dos animais domésticos. Estas gramáticas consideram campo semântico " o conjunto de acepções diferentes de um mesmo vocábulo, em contextos diferentes";...
Marético II
Pergunta: A propósito do adjectivo inglês "tidal" (do inglês "tide" - maré) e da sua possível tradução para português, aprofundando um pouco a investigação dos sufixos que indicam "relação" usados na formação de adjectivos a partir de substantivos, dei-me conta de que "mareal" poderia ter a desvantagem de ser reconhecido como referindo-se a "mar" e não a "maré" (o que só o contexto "desambiguisaria") e de que me escapara o sufixo "tico": assim, "marético" poderia também adjectivar maré com a vantagem, inclusive, de ser mais...
Vandalizar e vandalismo
Pergunta: Os dicionários de uso mais corrente não contemplam a forma verbal que traduz a acção de vandalismo, praticada por vândalos, sendo estes termos, não obstante, reconhecidos. É legítimo o uso do verbo?Resposta: Não parece que vandalizar traduza a acção de vandalismo, porque o vandalismo é já por si uma acção, um acto. E mais ainda: se compararmos, por exemplo, com regularizar (tornar regular), normalizar (tornar normal),...
Entre - de entre
Pergunta: "O director é eleito de entre os professores disponíveis". É correcto dizer-se "de entre"? "Entre" não seria suficiente para exprimir a ideia em questão?Resposta: Não devemos confundir entre com de entre (= dentre).
A preposição entre dá-nos a ideia de situação, espaço, intermédio, reciprocidade.
(1) O Joaquim passava o dia entre os amigos.
De entre quer dizer do...
