Textos publicados pelo autor
Til
Pergunta: Surgiu uma dúvida a uns colegas meus, sobre o facto de o til (~) ser considerado acento ou não. Haverá alguém que nos possa elucidar sobre esta questão?Resposta: O til de modo nenhum pode ser considerado acento gráfico, porque este coloca-se apenas, quando necessário, sobre a sílaba acentuada foneticamente. Os acentos gráficos são apenas três: agudo (´), grave (`), circunflexo (^). Como é sabido, o acento grave serve apenas para marcar o acento fonético secundário. Em presença, por exemplo, da palavra sótão, vemos...
Evolucionar e não evoluir
Pergunta: Justifica-se o uso de «evolucionar», se já temos o «evoluir»?Resposta: Justifica-se o uso de «evolucionar» perante «evoluir» pelas seguintes razões:
a) Devíamos pôr de lado evoluir por ser cópia desnecessária do francês "evoluer", conforme ensina Aurélio Buarque de Holanda Ferreira no seu "Novo Dicionário Aurélio", e Vasco Botelho de Amaral no seu "Grande Dicionário de Dificuldades e Subtilezas da Língua Portuguesa".
b) Em vez do galicismo evoluir,...
Fibrilação
Pergunta: Nas escolas médicas do Porto, utiliza-se o termo fibrilação (por ex. fibrilação auricular), enquanto em Lisboa se utiliza para a mesma situação o termo fibrilhação. Qual é o correcto?Resposta: São tidas como correctas, tanto fibrilação como fibrilhação:
a) Fibrilação provém de fibrila (fibra + -ila) + -ção, sufixo que significa acção. E fibrila é substantivo formado de...
Resiliência vs. resistência
Pergunta: Existe na língua portuguesa o termo «resilência»? Qual o significado e possíveis sinónimos?Resposta: Resilência é uma palavra devidamente dicinarizada em lingua portuguesa. Por exemplo, aqui, aqui ou aqui. Com origem no nglês resilience, por via do latim resilio, -ire, «saltar para trás», «voltar para trás», «reduzir-se», «afastar-se», «ressaltar»,...
Cordoama, Zavial, Arabelecos
Pergunta: Gostaria de saber o significado e origem das seguintes palavras (nomes de praias ou povoações algarvias perto de Vila do Bispo): Cordoama, Zavial, Arabelecos.Resposta: Nada podemos informar sobre a origem e significado destes topónimos, porque não se encontram estudados no "Dicionário Etimológico Onomástico" do Dr. José Pedro Machado; e nem sequer mencionados no "Dicionário Corográfico Administrativo e Judicial" de José Bragança Gil....
