Francisco Calvo del Olmo - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Francisco Calvo del Olmo
Francisco Calvo del Olmo
339

Doutor em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil) e pós-doutorado na área de didática de línguas no Laboratório Lidilem da Universidade de Grenoble-Alpes (França). Com Marcos Bagno da Universidade de Brasília, coordena o Grupo de Pesquisa em Intercompreensão, Didática do Plurilinguismo e Políticas de Línguas (FLORES/UFPR/CNPq). Desde 2022, ensina linguística românica, história da língua portuguesa e intercompreensão em línguas românicas no Departamento de Filologia Românica da Universidade Ludwig- Maximilians de Munique (Alemanha).

 
Textos publicados pelo autor
Português Língua Não Materna
Contextos, estatutos e práticas de ensino numa visão crítica
Por Francisco Calvo del Olmo, Sílvia Melo-Pfeifer, Sweder Souza.

Português Língua Não Materna: contextos, estatutos e práticas de ensino numa visão crítica é uma obra editada pela Universidade do Porto (U.Porto Press) e organizada por Francisco Calvo del OlmoSílvia Melo-Pfeifer e Sweder Souza.

Como o título antecipa, é um livro que tem por objetivo discutir questões de ensino e aprendizagem de Português Língua Não Materna. Língua Não Materna (PLNM), área que aqui se desdobra em Língua de Acolhimento, Língua de Herança, Língua Adicional, Língua Segunda e Língua Estrangeira. Apresenta-se assim a visão dos diferentes tipos de ensino nos diferentes contextos em que ocorre, numa perspetiva de língua pluricêntrica.

Esta coletânea encontra-se dividida em três grandes partes: Português no espaço das Américas, com seis artigos; Português no espaço europeu, com oito artigos; e Português noutras latitudes, constituído por quatro artigos. Na primeira secção encontram-se artigos de autores que se encontram a trabalhar na Argentina, no Canadá, na Colômbia, nos Estados Unidos da América, no Uruguai e na Venezuela. Na segunda parte incluem-se textos provindos da Alemanha, da Espanha, da França, da Inglaterra, da Itália, do Luxemburgo, da Roménia e da Suíça. Por fim, incluem-se artigos alusivos ao ensino-aprendizagem na Austrália, no Japão, em Marrocos e na Rússia, na última parte.

Esta divisão estratégica oferece uma perspetiva panorâmica e atua...

Línguas em Português
A Lusofonia numa Visão Crítica
Por Sweder Souza e Francisco Calvo del Olmo

Como o título adianta, Línguas em Português – A Lusofonia numa Visão Críticasob a organização de Sweder Souza e Francisco Calvo del Olmo, trata da relação que as comunidades lusófonas têm com a língua portuguesa, trazendo para cima da mesa reflexões críticas acerca desta relação, nem sempre pacífica nos diferentes territórios – Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Guiné Equatorial, Brasil, Timor, Portugal.

Ao longo de 11 capítulos assinados por diferentes especialistas na área da língua portuguesa podem-se encontrar diferentes pontos de vista sobre práticas sociais que envolvem questões de língua e aspetos políticos associados. Assim, «Entre "arranques súbitos e freadas bruscas": percursos das iniciativas oficiais brasileiras para a promoção internacional do português» (Leandro Diniz) e «Portugal não é o dono da língua portuguesa» (João Veloso) são dois capítulos que abordam a língua portuguesa em territórios português e brasileiro, únicos espaços onde ela é hegemónica e idioma materno da grande maioria dos habitantes. O cenário dos países africanos de língua portuguesa (PALOP), onde o português se enraizou com intensidades diferentes, é tratado em «A língua portuguesa como variedade nacional em Angola» (Eduardo Ferreira dos Santos), «A língua portuguesa na sala de aula cabo-verdiana» (