Pergunta:
Diz-se «no Bombarral», «na Lourinhã», «no Fundão». É igualmente correcto dizer «em Bombarral», «em Lourinhã», «em Fundão»?
Resposta:
Tudo depende da especificidade do topónimo (nome da localidade). Se o nome próprio da cidade/vila/aldeia coincidir com um nome comum (por exemplo: Porto – nome próprio de uma cidade – e porto – nome comum), assume o determinante/artigo definido do nome comum («o Porto» e «o porto»), o que implica a ocorrência do determinante/artigo definido em expressões com as preposições de, em e a [nas contrações do (= de + o), no (= em + o) e ao (a + o)].
Aliás, esta é uma das situações mencionadas por Cunha e Cintra no tratamento dos casos de emprego do artigo definido com os nomes próprios, em que especificam que entre o «grande número de nomes próprios que exigem obrigatoriamente o acompanhamento do artigo definido1» se encontra o «de ser o nome próprio originariamente um substantivo comum, construído com o artigo» (Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Sá da Costa, 2003, p. 225), assinalando como exemplos: a Guarda, o Porto, o Cairo (árabe El-Kahira = a vitoriosa), o Havre (Le Havre = o porto).
Por isso se diz «O Porto é uma grande cidade», «Ele trabalha no Porto», «A mensagem vem do Porto», «Eu vou ao Porto», ao passo que, relativamente a nomes de outras cidades como Lisboa, C...