Textos publicados pelo autor
A origem e o significado do nome Espadaneira
Pergunta: Gostaria de saber se podem facultar a origem e o significado do nome Espadaneira.
Obrigada.Resposta: Segundo José Pedro Machado (Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa), Espadaneira é topónimo e apelido|sobrenome com origem no substantivo comum espadaneira, derivado de espadana, «nome vulgar extensivo às plantas herbáceas, palustres, de folhas lineares, do gé(ê)nero Sparganium (família das...
A etimologia do nome contra-regra
Pergunta: Gostaria de conhecer a origem etimológica do nome contra-regra.Resposta: Trata-se de um composto morfológico, constituído pela preposição e também prefixo contra e pela palavra regra.1 É, portanto, uma palavra formada em português que não tem globalmente origem numa palavra mais antiga (étimo) do latim, do grego, do árabe ou de outra língua qualquer com relevância para a história da língua portuguesa. Pode-se é abordar a questão da origem dos elementos...
Classe sintáctica do verbo viver (= «manter-se»)
Pergunta: Preciso de ajuda para fazer a análise sintática completa da seguinte frase, de acordo com as gramáticas tradicionais:
(1) «A nacionalidade viveu da mescla de três raças: as três raças tristes, branca, negra e indígena.»
Obs.: O verbo viver é, nesse caso, transitivo indireto, ou intransitivo? Por quê?
Agradeço-lhes imensamente pela análise sintática completa e pelos esclarecimentos. Parabéns pelo excelente trabalho!Resposta:
1. Análise sintáctica
«A nacionalidade»:...
As palavras sobrevida e sobrevivência
Pergunta: No contexto de estudos clínicos e de análises estatísticas, em particular no âmbito da oncologia, encontramos as expressões sobrevida e sobrevivência (do inglês survival). Qual das palavras é a mais correcta?Resposta: Os termos sobrevida e sobrevivência realmente não significam a mesma coisa em linguagem médica. Mas Manuel Freitas e Costa, Dicionário de Termos Médicos (Porto, Porto Editora, 2005), define-os assim:sobrevida: «acto de...
Erroneamente e erradamente
Pergunta: Gostaria de saber se os advérbios erroneamente e erradamente são sinônimos ou se há casos em que um é mais adequado que o outro.
Ex.:
1) «O árbitro apitou o pênalti erroneamente/erradamente.»
2) «Às vezes, erroneamente/erradamente, acentuamos as paroxítonas terminadas em "ens".»Resposta: Considero que erradamente e erroneamente são possíveis nos contextos em apreço, embora com significados ligeiramente diferentes. Embora...
