Textos publicados pelo autor
A pronúncia de tectónico
Pergunta: Depois dos polvos pronunciados [pól], o sr. Daniel Catalão, locutor da RTPN, deixou-me, mais uma vez, perplexo (noticiário 27/02/2010, 19 horas) com a explicação dos terramotos por deslocação das placas "técnicas". Ora, se não estou muito esquecido destas questões de geomorfologia, eu diria que se trata de «placas tectónicas». Não, aqui o c pronuncia-se, portanto, salvo melhor opinião, mantenho-o na escrita. Não é assim?Resposta: O Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista as palavras...
Connosco e conosco conforme o Acordo Ortográfico de 1990
Pergunta: Tenho vindo a reparar na utilização frequente de "conosco" em vez de connosco, sendo a primeira um claro erro ortográfico, no entanto parece-me que um dos "n" já deveria ter caído, sendo connosco, uma das poucas, senão a única palavra em português com dois "n" seguidos.
Existe alguma regra relativamente a esta situação, ou a palavra simplesmente não evoluiu?Resposta: Em português de Portugal, escreve-se e continuará a escrever-se connosco (ver Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da...
Cherivia, cheruvia, cherovia, pastinaga, pastinaca
Pergunta: No calendário revolucionário francês, o dia 16 do Brumário era o dia de chervis (sium sisarum), cuja tradução para o português parece ser "cherívia". Confirmam o acerto desta tradução?
Muito obrigado.Resposta: É difícil dar-lhe uma resposta precisa, porque os nomes não especializados de certas espécies botânicas podem ter muitas variantes. Por exemplo, o termo faia aplica-se geralmente a uma árvore cujo nome botânico é fagus sylvatica, mas também designa qualquer outro tipo de...
Sobre a história da colocação do til
Pergunta: Gostaria fosse mais bem esclarecida uma questão que, na minha opinião, não foi muito bem tratada em perguntas já feitas anteriormente:
http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=20712
http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=21126
Lembro-me de que desde a escola primária que frequentei no Brasil as professoras sempre chamavam a atenção dos alunos para a não colocação do til no ditongo nasal (ão, ãe e õe) sobre a primeira vogal, e não...
O aumentativo de sapo
Pergunta: Qual o grau aumentativo do nome sapo?Resposta: Em relação ao aumentativo de sapo, o Dicionário Houaiss regista saparrão em duas acepções: «1 sapo muito grande; 2 Derivação: sentido figurado. Pessoa gorda e desengonçada» O Dicionário de Expressões Populares Portuguesas (D. Quixote), de Guilherme Augusto Simões, acolhe saparrão com os seguintes significados: «pederasta, homossexual; indivíduo gordo e desajeitado.»
Pode derivar-se a forma...
