Textos publicados pelo autor
Pontuação usada depois de como
Pergunta: Tenho uma dúvida acerca da utilização dos dois-pontos depois da palavra como, quando se segue uma enumeração.
Por exemplo, neste caso, o que estaria mais correto?
– «Não envie dados pessoais como a sua morada, número de telefone, data de nascimento, etc.»
– «Não envie dados pessoais como: a sua morada, número de telefone, data de nascimento, etc.»
Não encontro nenhuma regra que indique que seja obrigatório utilizar os : num caso destes, mas já presenciei várias discussões sobre...
Acerca dos tópicos correntes na linguística
Pergunta: Quais são os tópicos correntes na linguística corrente?Resposta: Sendo «linguística corrente» uma expressão muito vaga, dou-me conta de que ela pode ser entendida de várias maneiras. Atrevo-me a propor duas:
a) introdução aos estudos linguísticos, conforme surge por vezes nos currículos universitários, o que significa geralmente aflorar problemas de análise linguística em sintaxe, morfologia, fonologia e fonética, eventualmente abarcando breves apresentações de outros âmbitos de investigação como a...
A sintaxe do verbo deixar
Pergunta: Gostaria de saber se o verbo deixar pode ser utilizado nas seguintes formas:
«Eu deixei ela fazer o que queria.»
«Eu deixei que ela fizesse o que queria.»
«Eu deixei-a fazer o que queria.»Resposta: As formas corretas são:
1. «Eu deixei-a fazer o que queria.»
2. «Eu deixei que ela fizesse o que queria.»
O sujeito da oração subordinada substantiva não finita (ou de infinitivo) em 1 (implicitamente, «ela») realiza-se sempre como complemento direto de deixar quando este é o verbo da oração...
Verbos de alternância causativa e o pronome se
Pergunta: Tenho uma dúvida quanto ao uso do pronome se para coisas inanimadas e impessoais. Por exemplo: «A praça se esvaziou.»/«A praça esvaziou.»
Qual forma é a correta? «A porta abriu», ou «se abriu»?
«O copo caiu e quebrou» ou «se quebrou»?Resposta: Não me parece que a gramática normativa tenha uma resposta clara sobre toda esta classe de verbos. É famosa a condenação de "reuniu", em lugar de reuniu-se, mas depois não há a tradição de rejeitar «a praça esvaziou», «o copo partiu/quebrou», «a porta abriu», em lugar de «a praça...
"Cascaes" e "portugueza"
Pergunta: Já vi, em textos antigos, Cascais escrito como «Cascaes», e Portuguesa como «Portugueza».
Eu tinha ideia de que a escolha do z ou do s, e do e ou do i, nos casos em que têm o mesmo valor fonético, se prendia pela etimologia das palavras. Então porque é que estas palavras não se escrevem desta maneira?Resposta: As formas "Cascaes" e "portugueza" são anteriores ao Acordo Ortográfico de 1945. Assim:
1. Cascaes deve ter sido substituído por Cascais na sequência da Reforma de 1911, a qual determinava que a «[a subjuntiva fraca...
