DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«Notária pública»

Pergunta: Qual o feminino de «notário público»? Pode-se dizer «notária pública», ou será mais correto dizer «notário pública», ou mesmo manter-se a forma masculina? Os meus agradecimentos.Resposta: A palavra notário permite a formação do feminino notária, tal como advogado, a de advogada, ou bombeiro, a de bombeira. Além disso, devem seguir-se as regras da concordância: se se diz «notário público», com o...

Consultório

Matrafia, matrafice, matrifício, matrafisga
(regionalismo alentejano)

Pergunta: Ouvi recentemente e pela primeira vez a palavra "matrafia", numa reportagem televisiva e procurei-a nos parcos dicionários de que disponho, sem a encontrar. Curiosamente, se se "googlar", aparece, ainda que raramente, em alguns blogues e comentários. Dado que foi utilizada por uma idosa que tinha sido vítima de burla (foi o caso em que venderam purificadores de água após suposta demonstração da má qualidade da mesma...), tratar-se-à de um regionalismo (ocorreu em Alpiarça)? A expressão terá sido aproximadamente:...

Consultório

Os significados de colarete e debrum

Pergunta: Pretendo saber se me podem esclarecer uma dúvida que tenho em relação a uma palavra usada em confeção. O termo "colarete" (debrum) Qual o termo mais correto? "Colarete"; "colorete"; "clorete"; ou "debrum". Todos são sinónimos e referem-se ao mesmo? Encontro várias referências em artigos escritos sobre estes termos, mas desconheço qual é o mais correto. Obrigado pela atenção dispensada.Resposta: As palavras registadas por dicionários e vocabulários ortográficos são colarete e...

Consultório

Filósofo – composto morfológico

Pergunta: Podemos considerar a palavra filósofo um composto morfológico? Obrigada.Resposta: Trata-se efetivamente de um composto morfológico, porque é uma palavra resultante do encontro de dois radicais:  filo + '-sof(o) (este último elemento tem associado um acento tónico que recua até à penúltima sílaba do composto). Note-se que esta análise é válida no contexto do português atual. Contudo, é preciso também lembrar a história da...

Consultório

Os significados de gravura

Pergunta: «Este livro não tem gravuras.» Neste contexto, a utilização de gravuras em português europeu faz sentido?Resposta: A expressão pode fazer sentido, porque a palavra gravura, que tem vários significados (é polissémica), é também usada como o mesmo que «estampa», «figura» e «imagem» (cf. Maria Isabel Faria e Maria da Graça Pericão, Dicionário do Livro, Livraria Almedina, 2008). No entanto, atualmente é corrente o emprego de ilustração e «livro...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa