DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A regência de arribar

Pergunta: Qual a regência de arribar? É correto escrever «Ele arribou ao Brasil»? Obrigado.Resposta: É correto dizer ou escrever «ele arribou ao Brasil». A regência de arribar é com a preposição a, pelo menos, em Portugal. Note-se, porém, que em textos do Brasil pode acontecer que se use em, refletindo o coloquialismo «ir em (algum lugar)». A par do uso de a, o Dicionário Houaiss regista a ocorrência de...

Consultório

Um mas de Fernando Pessoa

Pergunta: Gostaria de esclarecer uma dúvida sintática a partir de uma frase escrita por Fernando Pessoa: «Sim, não há desolação, se é profunda deveras, desde que não seja puro sentimento, mas nela participe a inteligência, para que não haja o remédio irónico de a dizer.» O trecho que mais me intriga é: «...mas nela participe a inteligência...» Minha dúvida é quanto à natureza sintática e estilística dessa construção. Em português corrente, eu esperaria algo como: «...desde que nela participe a inteligência» ou «...a não...

Consultório

A sintaxe do verbo chocar («embater»)

Pergunta: Recentemente, foi-me apontado um erro de regência verbal numa estrutura sintática semelhante a "Duas bicicletas chocam uma na outra". A justificação é a de que o verbo "chocar", com o sentido de "embater" não admite a preposição "em" e que só a preposição "com" é aceitável neste contexto. A única versão possível seria, portanto, "Duas bicicletas chocam uma com a outra". Consultei o dicionário Houaiss (Círculo de Leitores, 2015) e constatei que o verbo "chocar" pode ser regido de três preposições, nomeadamente "com",...

Consultório

Terno e naipe

Pergunta: A palavra terno em português do Brasil remete para a noção de «fato». Em português (de Portugal pelo menos) terno remete para um tipo de cartas, aquelas com o valor 3. Em inglês, suit remete tanto para a noção de «fato», mas também para a própria palavra «naipe», estando, aparentemente relacionada tanto com o significado brasileiro como com o português. Eu gostaria de entender melhor qual a viagem etimológica destes termos e se estão efetivamente relacionados ou se...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa