DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Campo e campanha

Pergunta: Campanha pertence à família de palavras de campo?Resposta: A palavra campanha, que, entre outras aceções, significa «série de operações militares» e, figuradamente, «esforços ou meios para atingir um objetivo»1 na língua corrente, pertence à mesma família de palavras que campo, uma vez que, com este vocábulo, partilha a raiz e o radical camp-. Tendo, porém, em conta que uma família de palavras se define como «[um...

Consultório

Os nomes pátrios dos Países Baixos (antes Holanda)

Pergunta: Agora que a Holanda se chama Países Baixos, como devemos denominar os seus habitantes?Resposta: Os cidadãos dos Países Baixos denominam-se Neerlandeses1, nome que, de resto, já se usava, pelo menos, em âmbitos oficiais e formais (cf. Código de Redação Interinstitucional para uso do português na União Europeia). Contudo, informalmente, continua a empregar-se Holandeses. A decisão de os Países Baixos passarem a ser assim chamados oficialmente deve-se...

Consultório

Armadilha, armador, trapaça e trapaceiro

Pergunta: Em inglês, há a palavra trapper, e, em espanhol, há a palavra tramposo (ambas seriam, em português, "armadilheiro", por de certo). Armadilha em inglês é trap, e, em espanhol, é trampa. Qual será então o motivo de não haver a palavra "armadilheiro" em português? Embora eu já a tenha visto em certas traduções de histórias em quadrinhos, animações, videogames e jogos de cartas colecionáveis... mas, oficialmente, não existe em nosso idioma!Resposta: Os dados...

Consultório

O uso e as variantes de Bósnia-Herzegovina

Pergunta: Na região balcânica da Europa oriental, há um país cujo nome é Bósnia e Herzegovina. Bósnia” e Herzegovina são, cada uma delas, regiões integrantes diferentes desse país. A dúvida é a seguinte: como me referir a ele? Deverei dizer «visitei a Bósnia e a Herzegovina»? Ou então «visitei a Bósnia e Herzegovina»? Ou ainda «visitei Bósnia e Herzegovina»? O mais comum parece ser que se use a segunda forma, justamente a que me parece menos preferível, já que nela se usa um artigo definido no singular para um nome que, na verdade, tem...

Consultório

«Álcool em gel», «álcool-gel» e «álcool gel»

Pergunta: Em tempos de pandemia do coronavírus, espalha-se rapidamente na imprensa e redes sociais brasileiras as locuções concorrentes "álcool em gel" e "álcool gel". Qual das duas é a correta? Além disso, seria possível a palavra composta "álcool-gel"? Agradeço-lhes de antemão a atenção dispensada e rendo-lhes voto de saúde!Resposta: O tópico não é inequívoco, ou seja, não tem uma única solução. A expressão «álcool em gel» está correta sem sombra de dúvida. O seu plural é «álcoois em gel». Quanto a «álcool gel», não...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa