Textos publicados pelo autor
Rimas interpolada e emparelhada
Pergunta: Venho pedir a vossa ajuda quanto à classificação de tipos de rima consoante os esquemas rimáticos.
Assim:
1) ABBA. Neste esquema considera-se que existe apenas rima interpolada, ou é igualmente defensável a ideia de que temos rima interpolada nos As (A_ _A) e emparelhada nos Bs (_BB_)?
2) ABCA. Aqui podemos considerar rima interpolada (A_ _A), ou o facto de os dois versos do meio apresentarem rima diferente (B distinto de C) invalida essa classificação?
3) ABBACC Podemos considerar aqui, além da rima...
Ena, uma trezena!
O sufixo -ena e o mês de junho em Lisboa
Em Lisboa, aproximam-se as festas de junho, e, no meio de preparativos e programas, lê-se «Trezena a Santo António». O consultor Carlos Rocha comenta o quantificador trezena, com uma breve observação sobre o sufixo -ena e uma interjeição que nada tem que ver com numerais....
O uso de próximo
Pergunta: Tenho dúvidas referentes ao uso da palavra próximo.
Pelo que li em alguns artigos desta plataforma, quando próximo é empregado em locução adverbial - «As casas estão próximo do (perto do, junto do) rio» -, não deve ser flexionado.
Mas o que se deve fazer em casos como o seguinte: «As casas próximas do rio inundaram-se»?
A flexão de próximo, aqui, é correta?
E se a construção fosse desta maneira: «Próximas do rio, as casas inundaram-se»?Resposta: Na...
O termo aicmofobia
Pergunta: Como pronuncio aicmofobia ?
Com o ditongo ai, ou com aí, separando as vogais?Resposta: O termo aicmofobia pronuncia-se com o ditongo ai, tal acontece em aipo.
Refira-se que este termo tem a variante ecmofobia e é empregado na área da psicologia, com o significado de «medo ou aversão a objetos agudos ou pontiagudos» (dicionário da Academia das...
Pelo no começo de oração de infinitivo (arcaísmo)
Pergunta: Na tradução de António Feliciano de Castilho (1800-1875) das Metamorfoses, no episódio de Io, há essa passagem:
«Olha em torno de si, não vê o esposo; e suspeitosa, pelo haver colhido já vezes cento em amorosos furtos, não o achando nos céus, — Ou eu me engano, ou lá me agravam — diz.»
Parece que pelo aqui é per mais o pronome o, e não o artigo definido o. Isso é possível? Ou seria melhor "pelo o haver...
