DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«Ficar sem pinga de sangue»

Pergunta: Diz-se «ficar sem pinta de sangue», ou «ficar sem pinga de sangue»? Agradeço a vossa ajuda.Resposta: A expressão registada no Dicionário de Expressões Correntes, de Orlando Neves (Editorial Notícias), é «Ficar sem pinga de sangue»; significa «perder a consciência; ficar atrapalhadíssimo; apanhar um susto grande». Também o Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira (Papiro Editora), acolhe a expressão «estar,...

Consultório

Necrosante e necrotizante

Pergunta: "Necrosante" e "necrotizante" são ambos termos correctos e são sinónimos? Em muitos dicionários não se encontra qualquer deles e no MorDebe só se encontra "necrotizante".Resposta: O Dicionário Eletrônico Houaiss regista os dois termos: necrosante e necrotizante. Diz que necrosante (adjectivo de dois géneros) significa «que necrosa; que provoca necrose, necrotizante», enquanto necrotizante (também adjectivo de dois...

Consultório

A origem da palavra romântico

Pergunta: Indicam-me, por favor, a origem etimológica da palavra romântico? Muito lhes agradeço.Resposta: A palavra romântico vem do «ing[lês] romantic (1628) "romântico", der[ivada] do anglo-francês romant, var[iante] do fr[ancês] roman, ver romance; o adj[etivo] ing[lês] parece ser a fonte do fr[ancês] romantique (1694) no mesmo sentido de "relativo a narrativa imaginosa"; o ing[lês] é também a base do al[emão]...

Consultório

A palavra varrição

Pergunta: A palavra "varrição" existe? No sentido de limpar vias e arruamentos? Por exemplo «empresas de varrição» — empresas que efectuam a limpeza das ruas. Obrigada.Resposta: O Dicionário Eletrônico Houaiss regista varrição como regionalismo do estado do Pará (Brasil) e diz que é «ação ou efeito de varrer; varredura, varredela». No estado de S. Paulo, também é regionalismo, e trata-se de «ação de rastelar os frutos do café que caíram antes de iniciar-se a colheita». O dicionário, ao...

Consultório

Requisitos e pré-requisitos

Pergunta: Tenho notado que, nos documentos relacionados com a área de formação, encontramos frequentemente a palavra "pré-requisitos" quando se pretende designar condições prévias para frequência de uma determinada acção de formação. Parece-me desnecessário colocar o prefixo pré, já que a palavra requisitos significa, por si, «condições prévias»: bastaria usar a palavra requisitos e não "pré-requisitos". Não sei se me podem esclarecer sobre este...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa