Textos publicados pelo autor
«Caça à multa»
Pergunta: Sempre associei a expressão «cassa à multa» com um «caçador de multas». No entanto, vi, recentemente, num programa televisivo que se escrevia tal como o fiz, «cassa». Consultei de imediato o dicionário e vi que o significado da palavra era «anular», «tornar sem efeito». Aumentou ainda mais a minha confusão, pois, sendo assim, não entendo o sentido da expressão.
Quando um polícia anda na «cassa à multa», está a «anular», ou a «caçar» multas?
Obrigada pela atenção.Resposta: A expressão "cassa à multa" não tem sentido,...
O emprego da palavra tratativa
Pergunta: Gostaria de saber se o emprego da palavra tratativa em textos que se referem a negociação está correto. Se não, qual seria o emprego correto?
Obrigado.Resposta: O vocábulo tratativa (registado no Dicionário Eletrônico Houaiss) é o «mesmo que trato», embora este seja o termo preferível. Assim, «o emprego da palavra tratativa em textos que se referem a negociação» está correcto, dado que trato quer dizer, entre outras coisas,...
Nível tenso e distenso (língua)
Pergunta: Poderia definir o que é nível coloquial "tenso" e coloquial "distenso"?Resposta: Tenso, em fonética, fonologia, quer dizer «que se realiza com maior deformação do aparelho vocal, devido à tensão muscular da língua, da glote e das paredes móveis do canal bucal (diz-se de som da fala); forte [Ger. esses sons são mais longos e intensos, possibilitando, portanto, melhor audibilidade (p. ex.: português forro p.opos. a foro; em inglês, o som vocálico longo de seat...
Os naturais de Alcochete (Portugal)
Pergunta: Gostaria que me informassem qual o nome relativo às pessoas naturais de Alcochete (Portugal), como era o nosso santo padre Cruz.
Obrigada.Resposta: O Dicionário Eletrônico Houaiss regista alcochetano, dizendo que é «relativo à vila de Alcochete EST ou o que é seu natural ou habitante».
Alcochetense é utilizado, por exemplo, no Grupo Desportivo Alcochetense, e, apesar de não ter encontrado o termo nos dicionários consultados, parece-me...
A diferença entre charcutaria e salsicharia
Pergunta: Gostaria de saber qual a diferença entre charcutaria e salsicharia, ou o primeiro termo é um francesismo inútil?Resposta: A palavra charcutaria vem «do fr[ancês] charcuterie, "salsicharia"»; trata-se de «estabelecimento onde se vendem essencialmente preparados de carne de porco, salgados e fumados, como presunto e enchidos; salsicharia»; «designação genérica desses alimentos»; e «indústria e comércio de carnes de porco preparadas». Por sua vez, salsicharia (de...
