Carlos Marinheiro - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Carlos Marinheiro
Carlos Marinheiro
184K

Carlos Marinheiro (1941–2022). Bacharel em Jornalismo pela Escola Superior de Meios de Comunicação Social de Lisboa e ex-coordenador executivo do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Colaborou em vários jornais, sobretudo com textos de análise política e social, nomeadamente no Expresso, Público, Notícias da Amadora e no extinto Comércio do Funchal, influente órgão da Imprensa até ao 25 de Abril.

 
Textos publicados pelo autor

Pergunta:

Gostaria que me explicassem a formação da palavra vizinhança.

Obrigada!

Resposta:

A palavra vizinhança vem de «vizinho + -ança; f[orma] hist[órica] sXIII uiziãça, 1391 uizinhança, 1393 vezjnhança, sXV vizianhança, sXV vizinhamça, 1651 visinhança». Por sua vez, vizinho deriva do «lat[im] vicīnus,a,um, "vizinho, próximo"; f[orma] hist[órica] sXIII vez ynna , sXIII vez yos, 1365 vizinhos, sXIV uizinhas, sXIV veziños, 1721 vesinho».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Gostaria de saber a origem e o significado da expressão «de uma figa».

Obrigada.

Resposta:

A expressão «de uma figa!» significa «extraordinário!» e «muito bom!». Também temos «coisa, pessoa de uma figa» («coisa, pessoa ruim»); «fazer figas» («fazer nicas; pôr os dedos na posição da figa, em sinal de repúdio, indignação ou esconjuro; colocar os dedos na posição de figa, em sinal de receio perante eventual perigo ou para tornar inválido aquilo que se disse»); e «figas, canhoto!» («vai-te, Demónio! Não me tentes!»).

Não foi possível apurar a origem da expressão.

[Fonte: Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora.]

Pergunta:

Qual o significado etimológico da palavra ultrapassagem?

Resposta:

O substantivo (nome) ultrapassagem («ato ou efeito de passar à frente de pessoa ou veículo indo no mesmo sentido») deriva de «ultrapassar + -agem»; por sua vez, ultrapassar vem de «ultra- + passar»; e passar é palavra oriunda do «lat[im] vulg[ar] *passare, atestado pelas línguas român[icas]: it[aliano] log[u]d[orês] passare, engad[ino] fr[ancês] passer, friul[ano] pasá, prov[en]ç[al] pasar, cat[alão] esp[anhol] port[uguês] passar, der[ivação] do lat[im] passus,us (e, tardio, passus,i): propriamente (tardio) "afastamento das pernas", donde "espaço compreendido entre esse afastamento; passo, passada; medida itinerária equivalente a cerca de um metro e meio"».

[Fonte: Dicionário Eletrônico Houaiss]

Pergunta:

Gostaria de saber a etimologia da palavra vender.

Resposta:

A palavra vender, que significa, entre outras coisas, «transferir (bem ou mercadoria) para outrem em troca de dinheiro», vem do «lat[im] vendo,is,vendĭdi,vendĭtum,vendĕre, "vender"; depois, pelo hábito do vendedor de enaltecer sua mercadoria, "gabar, dar valor a, elogiar", der[ivação] de *venum ou *venus,us (o nom[inativo] não é atestado) "venda" + o v[erbo] do,das,dedi,dātum,dāre, "dar, presentear etc."; (...); f[orma] hist[órica] 874 uindere, sXIII vendian, sXIII uender, sXIV vẽdẽ, sXV ueender» [in Dicionário Eletrônico Houaiss].

Pergunta:

Como se escreve a palavra? "Pufos", "pufes", ou "puffs"?

Resposta:

O «assento baixo, geralmente de forma circular, sem apoio para costas e braços, com enchimento leve e fofo» tem a designação de pufe (do fr[ancês] pouf); também se chamava pufe à «espécie de chumaço com que se entufavam os vestidos das senhoras sobre as ancas».

Por outro lado, há a interjeição puf «designativa de enfado ou cansaço», de origem onomatopeica.

Temos, ainda, pufo (de origem obscura), que é «instrumento de tanoeiro para alargar e arredondar batoques».

[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]