Informação relacionada sobre todos os temas relativos à Lingua Portuguesa
Evocação de José Aparecido de Oliveira no programa Língua de Todos
A emissão do programa Língua de Todos, no sábado, dia 3 de Novembro, depois das 19h10 (hora de Portugal), na RDP-África, é totalmente dedicada à memória do embaixador José Aparecido de Oliveira, criador da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Assim, contará com depoimentos do embaixador brasileiro Lauro Moreira (que falará ainda da importância do Acordo Ortográfico nos PALOP) e dos jornalistas José Carlos de Vasconcelos e Alípio de Freitas.
Colóquio Luso-Brasileiro de Ensino on-line
A Universidade Aberta vai organizar nos próximos dias 5 e 6 de Novembro o II Colóquio Luso-Brasileiro de Educação a Distância e on-line. O evento decorre na Fundação Portuguesa das Comunicações e vai reunir docentes, investigadores e estudantes de Portugal e Brasil.
José Aparecido de Oliveira (1929-2007)
Idealizador e fundador da CPLP
José Aparecido de Oliveira, ex-embaixador do Brasil em Portugal, ex-ministro da Cultura e ex-governador do Distrito Federal, internado há 18 dias devido a um cancro nos pulmões, faleceu na sexta-feira, 19 de Outubro. No estado de Minas Gerais e no Distrito Federal foi decretado luto oficial por três dias.
A tradução em língua portuguesa e a revista Babilónia no Páginas de Português no domingo às 17 horas
O programa Páginas de Português, neste domingo, dia 21 de Outubro, às 17 horas, na Antena 2, abordará a tradução em língua portuguesa, hoje, em Portugal, a propósito de mais um número da revista Babilónia, edição da Universidade Lusófona.
Variações orais do português em Angola e Moçambique no programa Língua de Todos
A emissão do programa Língua de Todos, no sábado, dia 20 de Outubro, depois das 19h10 (hora de Portugal), na RDP-África, consistirá numa "viagem" por algumas variantes orais da língua portuguesa em Angola e em Moçambique, com gravações registadas entre 1995 e 1997, no âmbit...
Palavras muito usadas não têm som alterado
Estudo com 87 línguas mostra que, quanto mais uma palavra é usada, menos o som que a representa muda.
Muitas coisas desgastam-se com o uso, mas palavras definitivamente não estão nessa lista. Estudo com 87 línguas (incluindo o português) e análise estatística cuidadosa do vocabulário de quatro delas — inglês, espanhol, russo e grego — mostra que, quanto mais uma palavra é usada, menos o som que a representa muda.
Mudança e Variação nas Línguas Românicas
Vai ter lugar, nos dias 13, 14 e 15 de Dezembro, na Faculdade de Letras do Porto, o Colóquio Internacional Mudança e Variação nas Línguas Românicas — um evento organizado pela Secção de Linguística e pelo Centro de Linguística da Faculdade de Letras do Porto. Do programa há a relevar a participação de Rosa Virgínia Mattos e Silva e de Gian Paolo Salvi.
Pronúncias e variantes dialectais no Páginas de Português no domingo às 17 horas
O programa Páginas de Português, neste domingo, dia 14 de Outubro, às 17 horas, na Antena 2, dedicará a sua emissão às pronúncias e às variantes dialectais do português de Portugal – de Coimbra a Lisboa, do Alentejo ao Algarve, passando pela Madeira e pelos Açores.
O sítio do mirandês
O Instituto de Desenvolvimento Social criou o sítio Mirandês na Net, disponibilizando não apenas diferentes suportes para ensino/aprendizagem do mirandês – guia de conversação, registo de diálogos, dicionário (em construção) – mas também contos populares e pequenas histórias em registo áudio.
O mirandês é língua oficial desde 1999. Estima-se que o número de falantes se situe entre as 6000 e as 10 000 pessoas, a maioria das quais é bilíngue ou trilingue.
[Ver, ainda: Síto de I Mirandés]
Cf.: É preciso proteger o mirandês + Primeiro livro em mirandês chega ao mercado nacional
