Vindo de onde vem – uma loja espanhola na Baixa de Lisboa, como se vê na imagem – é o que se poderia considerar um flagrantíssimo “portunhol” este rebaixas. Rebajas em castelhano é em, português, saldos… há décadas.
Mais um espanholismo sem qualquer sentido, como o desde luego que deu no «desde logo», ou o desde aqui e o desde ali, em vez do prosaico de, em português.