Saldos
Ouvi na RTP empregarem a palavras rebaixas, em vez de saldos. É correcto ou trata-se de um espanholismo?
Ouvi na RTP empregarem a palavras rebaixas, em vez de saldos. É correcto ou trata-se de um espanholismo?
De facto, "rebaixas" é cópia servil do espanhol "rebajas". Em português, dizemos saldos. Os locutores e jornalistas da rádio e da TV são especialistas em danificar a língua.