A letra minúscula inicial pós-AO 1990 - O nosso idioma - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
Início Português na 1.ª pessoa O nosso idioma Artigo
A letra minúscula inicial pós-AO 1990
A letra minúscula inicial pós-AO 1990
Nos nomes comuns e nas denominações das estações do ano e dos dias da semana

Acordo Ortográfico de 1990 [conforme o ponto 1 da Base XIXorganiza a utilização da letra minúscula e da letra maiúscula inicial e prevê a opção entre elas em determinadas situações.

Relativamente à letra minúscula, é utilizada em todos os vocábulos da língua nos usos correntes e nos seguintes especiais: nos nomes dos dias da semana, nos nomes dos meses do ano, nos nomes das estações do ano, nos nomes dos pontos cardeais (mas não nas suas abreviaturas), nos usos de beltrano, fulano, sicrano e nas formas de tratamento ou cortesia (axiónimos).

Quando se trata de um ponto cardeal e se escreve por extenso, utiliza-se a letra minúscula, se não for usado com o sentido absoluto de região; se for uma abreviatura, escreve-se com a letra maiúscula.

Porém, se se tratar de uma região, escreve-se sempre com maiúscula.

Vejamos os exemplos que se seguem:

«Dirijo-me para norte» (ponto cardeal por extenso e sem sentido absoluto de região) / «Dirijo-me para N» (abreviatura de ponto cardeal) / «Gosto muito do Norte» (região).


Sobre a autora

Professora de Português e Francês no ensino secundário, na Escola Secundária Inês de Castro (Vila Nova de Gaia). Licenciada em 1992 pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tem mais de trinta livros (escolares, romances e infantis) publicados, entre os quais se contam Português atual, Manual do Bom Português Atual, Língua Portuguesa e Matemática, bem como edições escolares do Auto da Barca do Inferno e de Os Lusíadas. Formadora na área de Língua Portuguesa, em centros de formação para professores, em colégios privados, na Universidade Católica, na  Sonae, no Jornal de Notícias, no Porto Canal; a convite do Instituto Politécnico de Macau, em 2014, deu também formação a professores universitários chineses. Desde 2012, mantém uma crónica semanal no Jornal de Notícias, intitulada "Português Atual". Foi responsável por uma rubrica diária sobre língua portuguesa no Porto Canal. Elaborou um contributo para o grupo de trabalho parlamentar para avaliação do impacto da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990. Em 2018, foi-lhe atribuída a medalha de mérito cultural pela Câmara Municipal de Gaia.